“超大型”の台風一過。 ← 一家じゃないよw
選挙やら台風やらでテレビが持ち切りでしたが・・・
被害に遭われた皆様には、心よりお見舞い申し上げます。


私事ですが、新しい職場に移って三週間。
通勤時間が短くなったおかげで余裕はできたけど、
その時間は製作には使えていません。
こんにちは、togaです。

作業内容も環境もガラリと変わり、
以前にも増して働きやすくなりました。
求人を見つけてくれた夫に感謝しかないです。(-人-)ナムナム


さて、冒頭の「台風一過」からふと思い出した、
お天気にまつわる間違いやすい日本語のハナシ。
BBAが口うるさいこと言ってるなって感じですが。笑

よく間違われるのは「小春日和」。
字面だけ見ると春の気候のようだけど、
ポカポカと春のように暖かい、秋~冬のお天気をさします。
でも英語では indian summer が同義語にあたるそうです。オモシロイ。

あとは「雨模様」。
雨が降ってる状態ではなくて、
「今にも降りそうな空」のことをさします。
同様に「荒れ模様」と言えば、
「荒れそうなお天気」のこと。
(最近は降っている様子のことも指すようですが、本来の意味はこちら。)

そして運動会シーズンなどには、
雨が降ると「あいにくのお天気」などと言いますが、
テレビ等では決してそうは言いません。
雨は「降らないと困る」からです。

よく「日本語は難しい」と言われますが、
ホントに難解な言語ですよね(´・ω・`)


さて、こちらは「雨模様」だと開催が危ぶまれるので、
(それこそ「あいにくのお天気」ってことになっちゃう)
できれば「小春日和」を期待したいところです。

160216_01.jpg 160216_02.jpg

↑アップしたと思ったらブログのどこにも画像がなかった、
雨の日にお役立ちの「折りたたみ傘ケース」。
外側はラミネート、中は吸水性の高いマイクロファイバーで、
濡れた傘もバッグに入れられます。

こんな便利グッズもご用意して、お待ちしております。

border_leaf.gif

hise1710_01.jpg hise1710_02.jpg

ハイシー手づくり1dayショップ
10/28(Sat) 10:30~16:30
ぽっぽ町田 広場&ピロティ

border_leaf.gif

そして、11月以降の出店予定はコチラ。

↓ ↓ ↓

oono_atm.jpg

☆相模大野アートクラフト市 秋の市
11/5(sun) 11:00~16:00
相模大野駅前 ボーノ会場 1F

corido.jpg

☆コリドー市場 vol.1
女性作家によるハンドメイド展
11/18(Sat) 11:00~16:00
相模大野コリドー通り

shin-yuri.jpg

☆しんゆりマルシェ
11/25(sat) 10:00~16:00
新百合ヶ丘駅南口 ペデストリアンデッキ

※ ☆印のイベントは「Smile Ring DUO」にて出店



  

よかったらポチっとお願いします。
にほんブログ村 ハンドメイドブログへ
にほんブログ村
テーマ:日記
ジャンル:日記
コメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事へのトラックバック